𝙻𝚊𝚗𝚐𝚞𝚎

“모솔(母Solo)”을 영어로?

번역의 장인 2024. 8. 18. 09:01

 

 

“모솔(母Solo)”을 영어로?

 

‘모솔(母Solo)’은 한 번도 연애를 해본 적 없는 사람을 뜻하는 신조어이다. ‘모태 솔로(母胎 Solo)’의 줄임말로, 태어날 때부터 지금까지 한 번도 연애 경험이 없다는 의미를 담고 있다.

 

 

영어로는 “Never dated” 또는 “Forever alone”이라고 표현할 수 있다.

 

“Never dated”

 

“Never dated”는 직역하면 “한 번도 데이트해본 적이 없다”는 뜻으로, 연애 경험이 전혀 없는 상태를 직설적으로 표현한다.

 

 

“Forever alone”

 

“Forever alone”은 문자 그대로 해석하면 “영원히 혼자”라는 뜻으로, 주로 인터넷 밈이나 유머로 사용되는 표현이다. 이 표현은 연애 경험이 없거나 외로운 상황을 과장되게 표현하며, 모쏠의 감정을 효과적으로 전달한다. 다만, 이 표현은 다소 유머러스한 뉘앙스를 가지고 있으며, 상황에 따라 사용된다.

 

 

  • “I’ve been forever alone my whole life.” (난 평생 모쏠이었어.)
  • “She’s never dated anyone; she’s a true Born single.” (그녀는 한 번도 연애해본 적 없어. 진짜 모쏠이야.)
  • “She jokes about being forever alone, but she’s happy with her life.” (그녀는 모쏠이라는 걸 농담으로 말하지만, 자신의 삶에 만족해하고 있어.)

 

 

 

#모솔영어로

#모쏠영어로

#모태솔로영어로

#NeverDated

#ForeverAlone

#BornSingle

#미국식표현
#한영번역
#영한번역
#번역의달인
#고급번역
#전문번역
#비둘기야
#읭글리시





번역 문의는 여기로,
https://kmong.com/gig/449142

 

현직 영불통번역사가 신속하고 깔끔히 번역해드립니다. - 크몽

오미로 전문가의 번역·통역 서비스를 만나보세요. <p><strong>경력 사항</strong></p&...

kmong.com

https://www.jaenung.net/?mid=view&no=28797

 

현직통번역사가 영어를 깔끔하고 센스있게 번역해 드립니다 [번역/외국어-영어 재능 제작/의뢰]

경력 사항프리랜서 총 15년 4개월한국번역연구소 번역가로 근무국제번역 번역가로 근무 서비스 분야일반번역일반서신, 편지, 자기소개서, 학생생활기록부, 유학서류, 취업, 비자서류, 입사지원

www.jaenung.net

 

 

 

 

사업자 정보 표시펼치기/접기
사업자 등록번호 : -- | TEL : --