𝙻𝚊𝚗𝚐𝚞𝚎
“끝내준다” 영어로?
번역의 장인
2024. 8. 19. 09:00
“끝내준다” 영어로?
‘끝내준다’는 어떤 일을 매우 잘 해내거나, 기대 이상으로 멋지게 수행했을 때 사용하는 표현이다. 이 표현은 상황이 성공적으로 마무리되었거나, 어떤 행위가 아주 인상 깊었을 때 사용된다.
영어로는 “Nail it!”이라고 표현할 수 있다.
“Nail it!”
“Nail it!”이라는 표현은 “못을 박다”라는 의미의 “nail”에서 유래되었으며, 목표를 정확하게 맞추거나 완벽하게 해냈다는 뜻을 가진다. 이 표현은 특정 작업이나 도전을 성공적으로 완수했을 때 칭찬하거나 스스로의 성취감을 나타내는 데 사용된다.
- “You really nailed it with your presentation today!” (오늘 발표 정말 끝내줬어!)
- “I was nervous about the test, but I think I nailed it.” (시험이 걱정됐는데, 잘 본 것 같아.)
- “She nailed the performance; the audience loved it.” (그녀의 공연은 끝내줬어. 관객들이 정말 좋아했어.)
#끝내준다영어로
#NailIt
#관용적표현
#미국식표현
#한영번역
#영한번역
#번역의달인
#고급번역
#전문번역
#비둘기야
#읭글리시
번역 문의는 여기로,
https://kmong.com/gig/449142
현직 영불통번역사가 신속하고 깔끔히 번역해드립니다. - 크몽
오미로 전문가의 번역·통역 서비스를 만나보세요. <p><strong>경력 사항</strong></p&...
kmong.com
https://www.jaenung.net/?mid=view&no=28797
현직통번역사가 영어를 깔끔하고 센스있게 번역해 드립니다 [번역/외국어-영어 재능 제작/의뢰]
경력 사항프리랜서 총 15년 4개월한국번역연구소 번역가로 근무국제번역 번역가로 근무 서비스 분야일반번역일반서신, 편지, 자기소개서, 학생생활기록부, 유학서류, 취업, 비자서류, 입사지원
www.jaenung.net
사업자 정보 표시펼치기/접기
사업자 등록번호 : -- | TEL : --