𝙻𝚊𝚗𝚐𝚞𝚎

“Go Cold Turkey? 한방에 끊다?”

번역의 장인 2024. 8. 30. 09:01

 

 

“Go Cold Turkey가 무슨 뜻?”

 

“Go Cold Turkey”

 

이 표현은 1920년대 미국에서 시작된 것으로, ‘냉담한’ 또는 ‘즉각적인’ 결정을 의미하는 속어이다. ‘Cold turkey’는 갑작스럽고 단호한 행동을 의미하며, 중독성 있는 습관을 한 번에 끊을 때 주로 사용된다. 이 표현은 금연뿐만 아니라 알코올, 마약 등 다른 중독성 있는 것들을 갑자기 끊는 상황에서도 사용된다.

 

  • “After years of smoking, John decided to go cold turkey and quit smoking overnight.” (수년간 담배를 피우던 존은 단칼에 금연을 결심하고 하룻밤 사이에 담배를 끊었다.)
  • “Going cold turkey on caffeine was difficult, but I knew it was the best way to break my addiction.” (카페인을 단칼에 끊는 것은 힘들었지만, 중독을 끊는 가장 좋은 방법임을 알고 있었다.)
  • “She went cold turkey on junk food and started eating healthy immediately.” (그녀는 단칼에 정크 푸드를 끊고 즉시 건강한 식습관을 시작했다.)

 

 

 

#한방에끊다

#GoColdTurkey

#관용적표현

#금연영어로

#미국식표현
#한영번역
#영한번역
#번역의달인
#고급번역
#전문번역
#비둘기야
#읭글리시





번역 문의는 여기로,
https://www.jaenung.net/view/28797

 

영불번역사가 영어를 신속하고 정확하게 번역해 드립니다 [번역/외국어-영어 재능 제작/의뢰]

서비스 설명번역가 이력현지 10년 이상 거주국제공인 영·불통번역사로 활동중4만 건 이상 납품 경력 경력 사항한국번역연구소 번역가로 근무국제번역 번역가로 근무 작업 가능 분야- 프랑스어

www.jaenung.net

https://www.jaenung.net/view/28818

 

영불번역사가 프랑스어를 신속하고 정확하게 번역해 드립니다. [번역/외국어-프랑스어 재능 제

서비스 설명 번역가 이력현지 10년 이상 거주국제공인 영·불통번역사로 활동중4만 건 이상 납품 경력 경력 사항한국번역연구소 번역가로 근무국제번역 번역가로 근무 작업 가능 분야- 프랑스어

www.jaenung.net

 

 

 

 

사업자 정보 표시펼치기/접기
사업자 등록번호 : -- | TEL : --