𝙻𝚊𝚗𝚐𝚞𝚎
“혼코노”를 영어로?
번역의 장인
2024. 9. 25. 09:02
“혼코노”를 영어로?
‘혼코노’는 혼자서 코인 노래방에서 노래하는 것을 의미한다.
“Singing alone in a coin karaoke”
“Sing alone”은 혼자서 노래하는 것을 의미하며, “in a karaoke”는 노래방에서 이 활동을 한다는 뜻이다. 혼자서 노래방에서 노래를 부르는 상황을 정확하게 표현할 수 있다.
- “I spent the afternoon singing alone in a coin karaoke to unwind.” (저는 오후를 혼자 코인 노래방에서 노래하며 기분 전환을 했어요.)
- “She enjoys singing alone in a coin karaoke when she needs some alone time.” (그녀는 혼자만의 시간이 필요할 때 혼자 코인 노래방에서 노래하는 것을 즐긴다.)
- “After a stressful week, he went to a coin karaoke to sing alone and relax.” (스트레스가 많은 주를 보낸 후, 그는 혼자 코인 노래방에 가서 노래하며 휴식을 취했다.)
#혼코노뜻
#혼자코인노래방
#혼코노영어로
#SingingAloneInACoinKaraoke
#미국식표현
#한영번역
#영한번역
#번역의장인
#고급번역
#전문번역
#영불번역사
#읭글리시
번역 문의는 여기로,
https://kmong.com/gig/449142
신속하고 정확한 영어 번역을 원하신다면 맡겨주세요 - 크몽
영불번역가 전문가의 번역·통역 서비스를 만나보세요. <p style="text-align: justify;">&l...
kmong.com
https://www.jaenung.net/view/28797
합리적 가격에 신속하고 정확한 영어 번역을 원하신다면 [번역/외국어-영어 재능 제작/의뢰]
서비스 설명번역가 이력현지 10년 이상 거주국제공인 영·불통번역사로 활동중4만 건 이상 납품 경력원어민 감수 가능 경력 사항한국번역연구소 번역가로 근무국제번역 번역가로 근무 작업 가
www.jaenung.net
사업자 정보 표시펼치기/접기
사업자 등록번호 : -- | TEL : --