𝙻𝚊𝚗𝚐𝚞𝚎

“Let the Cat Out of the Bag이 무슨 뜻?”

번역의 장인 2024. 10. 6. 09:01
728x90

 

 

 

“Let the Cat Out of the Bag이 무슨 뜻?”

 

“Let the cat out of the bag”은 비밀이나 숨겨진 정보를 무심코 누설하거나, 실수로 털어놓는다는 의미이다. 이 표현은 중세 시장에서 자주 쓰였다고 전해지는데, 돼지를 팔 때 돼지 대신 고양이를 넣어 속이는 일이 있었고, 그 고양이가 가방에서 나오면서 사기가 들통났다는 이야기에 기원한다고 알려져 있다.

 

 

“Let the Cat Out of the Bag”

 

이 표현은 비밀이 드러나거나 감춰져 있던 정보가 실수로 공개될 때 사용된다. 오늘날에도 중요한 비밀을 실수로 말해버리는 상황에서 자주 쓰인다.

 

  • “I was planning a surprise party, but John let the cat out of the bag.” (서프라이즈 파티를 계획하고 있었는데, 존이 비밀을 누설해버렸다.)
  • “Oops, I think I just let the cat out of the bag about the promotion.” (앗, 나 방금 승진 소식을 실수로 말해버린 것 같아.)
  • “She let the cat out of the bag when she mentioned the vacation plans.” (그녀가 휴가 계획을 말하면서 비밀을 누설해버렸다.)

 

 

 

#LetTheCatOutOfTheBag뜻

#비밀을누설하다영어로

#비밀누설영어로

#비밀을말해버리다

#영어관용어구

#관용적표현

#미국식표현
#한영번역
#영한번역
#번역의장인
#고급번역
#전문번역
#영불번역사
#읭글리시






번역 문의는 여기로,
https://kmong.com/gig/449142

 

신속하고 정확한 영어 번역을 원하신다면 맡겨주세요 - 크몽

번역의장인 전문가의 번역·통역 서비스를 만나보세요. <p style="text-align: justify;">&l...

kmong.com

https://www.jaenung.net/view/28797

 

합리적 가격에 신속하고 정확한 영어 번역을 원하신다면 [번역/외국어-영어 재능 제작/의뢰]

서비스 설명번역가 이력현지 10년 이상 거주국제공인 영·불통번역사로 활동중4만 건 이상 납품 경력원어민 감수 가능 경력 사항한국번역연구소 번역가로 근무국제번역 번역가로 근무 작업 가

www.jaenung.net

 

 

 

 

728x90
사업자 정보 표시펼치기/접기
사업자 등록번호 : -- | TEL : --