𝙻𝚊𝚗𝚐𝚞𝚎

“Roll with the punches가 무슨 뜻?”

번역의 장인 2024. 10. 22. 09:00

 

 

“Roll with the punches가 무슨 뜻?”

 

‘Roll with the punches’는 어려운 상황이나 불리한 변화에 적응하고 대처하는 것을 의미한다. 원래 이 표현은 복싱에서 유래되어, 펀치를 맞을 때 몸을 구부려 충격을 완화하는 기술에서 나온 말이다.

 

이 표현은 삶의 도전이나 예기치 못한 어려움에 대해 유연하게 대처하는 태도를 강조한다.

 

  • “When the project faced setbacks, she just rolled with the punches and kept moving forward.” (프로젝트가 어려움에 직면했을 때, 그녀는 그냥 상황에 적응하며 계속 나아갔다.)
  • “Life is full of surprises; you have to learn to roll with the punches.” (인생은 예상치 못한 일로 가득하다. 어려운 상황에 적응하는 법을 배워야 한다.)
  • “After losing his job, he rolled with the punches and found a new career path.” (직장을 잃은 후, 그는 상황에 적응하며 새로운 경로를 찾았다.)

 

 

 

#RollWithThePunches

#어려움에적응하다영어로

#영어관용어구

#관용적표현

#미국식표현
#한영번역
#영한번역
#번역의장인
#고급번역
#전문번역
#영불번역사
#읭글리시






번역 문의는 여기로,
https://kmong.com/gig/449142

 

신속하고 정확한 영어 번역을 원하신다면 맡겨주세요 - 크몽

번역의장인 전문가의 번역·통역 서비스를 만나보세요. <p style="text-align: justify;">&l...

kmong.com

https://www.jaenung.net/view/28797

 

합리적 가격에 신속하고 정확한 영어 번역을 원하신다면 [번역/외국어-영어 재능 제작/의뢰]

서비스 설명번역가 이력현지 10년 이상 거주국제공인 영·불통번역사로 활동중4만 건 이상 납품 경력원어민 감수 가능 경력 사항한국번역연구소 번역가로 근무국제번역 번역가로 근무 작업 가

www.jaenung.net

 

 

 

 

사업자 정보 표시펼치기/접기
사업자 등록번호 : -- | TEL : --