“가난 코스프레(艱難 Cosplay)”를 영어로?
“가난 코스프레(艱難 Cosplay)”를 영어로?
“가난 코스프레”는 실제로는 부유한 사람이면서 돈 없고 가난한 서민인 것처럼 가장하는 경우를 의미한다. 즉, 부익부 빈익빈 시스템의 피해자이자, 사회경제적 약자인 것처럼 위선을 떠는 것을 뜻한다.
영어로 표현할 때는 다음과 같이 표현할 수 있다.
“가난 코스프레를 영어로 어떻게 표현할 수 있을까?”
- Poor Pretending
- Poor Pretender: 가난 코스프레하는 사람
‘Poor’는 가난한 상태를, ‘Pretend’는 무엇무엇인 척 하는 것을 나타낸다. 따라서, ‘Poor Pretending’이라고 하면, ‘가난한 척 위선을 떠는 것’을 의미하며, 여기에 행위를 표현하는 -ing 대신 사람을 뜻하는 -er를 붙일 경우, ‘Poor Pretender’, 즉, ‘가난한 척 위선을 떠는 사람’을 뜻하게 된다.
- “He was reprimanded for poor pretending.” (그는 가난 코스프레를 하다 질타를 받았다.)
#가난코스프레
#가난코스프레영어로
#서민코스프레
#서민코스프레영어로
#거지코스프레
#거지코스프레영어로
#PoorPretending
#PoorPretender
#정직한후보
#정치인낡은구두
#구멍난운동화
#도둑맞은가난
#미국식표현
#한영번역
#영한번역
#번역의달인
#고급번역
#전문번역
#비둘기야
#읭글리시
번역 문의는 여기로,
https://kmong.com/gig/449142
현직 영불통번역사가 신속하고 깔끔히 번역해드립니다. - 크몽
오미로 전문가의 번역·통역 서비스를 만나보세요. <p><strong>경력 사항</strong></p&...
kmong.com
https://www.jaenung.net/?mid=view&no=28797
현직통번역사가 영어를 깔끔하고 센스있게 번역해 드립니다 [번역/외국어-영어 재능 제작/의뢰]
경력 사항프리랜서 총 15년 4개월한국번역연구소 번역가로 근무국제번역 번역가로 근무 서비스 분야일반번역일반서신, 편지, 자기소개서, 학생생활기록부, 유학서류, 취업, 비자서류, 입사지원
www.jaenung.net