“체하다”를 영어로?
“체하다”를 영어로?
“체하다”는 음식을 먹은 후 소화가 잘 되지 않아 속이 더부룩하고 불편한 상태를 말한다. 소화불량으로 인한 증상으로, 일반적으로 배가 아프거나 속이 울렁거리는 느낌을 포함한다.
영어로는 “indigestion” 또는 “to have an upset stomach”이라고 표현할 수 있다.
“체하다를 나타내는 같은 뜻, 다른 표현”
“Indigestion”은 소화가 잘 되지 않아 발생하는 불편함을 나타내는 일반적인 의학 용어이다. 반면, “to have an upset stomach”는 조금 더 일상적인 표현으로, 속이 불편하거나 아픈 상태를 설명하는 데 사용된다. 이 두 표현 모두 체한 상태를 적절하게 나타낼 수 있다.
- “I ate too much too fast, and now I have indigestion.” (너무 빨리 많이 먹어서 체한 것 같다.)
- “She’s not feeling well; she’s got an upset stomach.” (그녀는 속이 안 좋아서 기분이 별로다.)
- “Try some tea if you’re suffering from indigestion.” (체한 것 같으면 차를 마셔봐.)
#체하다영어로
#Indigestion
#UpsetStomach
#미국식표현
#한영번역
#영한번역
#번역의장인
#고급번역
#전문번역
#영불번역사
#읭글리시
번역 문의는 여기로,
https://kmong.com/gig/449142
신속하고 정확한 영어 번역을 원하신다면 맡겨주세요 - 크몽
영불번역가 전문가의 번역·통역 서비스를 만나보세요. <p style="text-align: justify;">&l...
kmong.com
https://www.jaenung.net/view/28797
합리적 가격에 신속하고 정확한 영어 번역을 원하신다면 [번역/외국어-영어 재능 제작/의뢰]
서비스 설명번역가 이력현지 10년 이상 거주국제공인 영·불통번역사로 활동중4만 건 이상 납품 경력원어민 감수 가능 경력 사항한국번역연구소 번역가로 근무국제번역 번역가로 근무 작업 가
www.jaenung.net