𝙻𝚊𝚗𝚐𝚞𝚎

“Throw in the Towel이 무슨 뜻?”

번역의 장인 2024. 10. 6. 09:00

 

 

“Throw in the Towel이 무슨 뜻?”

 

“Throw in the towel”은 더 이상 싸울 수 없거나, 상황을 개선할 수 없을 때 포기하거나 항복하는 것을 의미한다. 이 표현은 원래 권투 경기에서 시작되었는데, 권투 선수의 트레이너가 선수가 더 이상 경기를 할 수 없다고 판단할 때 타월을 링 안에 던져 경기를 중단시키는 데서 유래했다.

 

 

“Throw in the Towel”

 

이 표현은 권투 경기에서 비롯되었으며, 시간이 지나면서 일상생활에서도 포기하거나 항복하는 상황에 널리 쓰이게 되었다. 특히 어떤 어려운 상황에서 더 이상 시도할 의지가 없을 때 주로 사용된다.

 

  • “After trying to fix the car for hours, I finally threw in the towel.” (몇 시간 동안 차를 고치려다 결국 포기했다.)
  • “He kept struggling with the project but threw in the towel when nothing worked.” (그는 프로젝트에 계속 애를 썼지만 아무것도 해결되지 않자 포기했다.)
  • “It’s not like you to throw in the towel so easily. Keep trying!” (너답지 않게 쉽게 포기하네. 계속 시도해봐!)

 

 

 

#ThrowInTheTowel

#포기하다영어로

#항복하다영어로

#영어관용어구

#관용적표현

#미국식표현
#한영번역
#영한번역
#번역의장인
#고급번역
#전문번역
#영불번역사
#읭글리시






번역 문의는 여기로,
https://kmong.com/gig/449142

 

신속하고 정확한 영어 번역을 원하신다면 맡겨주세요 - 크몽

번역의장인 전문가의 번역·통역 서비스를 만나보세요. <p style="text-align: justify;">&l...

kmong.com

https://www.jaenung.net/view/28797

 

합리적 가격에 신속하고 정확한 영어 번역을 원하신다면 [번역/외국어-영어 재능 제작/의뢰]

서비스 설명번역가 이력현지 10년 이상 거주국제공인 영·불통번역사로 활동중4만 건 이상 납품 경력원어민 감수 가능 경력 사항한국번역연구소 번역가로 근무국제번역 번역가로 근무 작업 가

www.jaenung.net

 

 

 

 

 

사업자 정보 표시펼치기/접기
사업자 등록번호 : -- | TEL : --