새옹지마 영어로 (1) 썸네일형 리스트형 “새옹지마(塞翁之馬)를 영어로?” “새옹지마(塞翁之馬)를 영어로?” ‘새옹지마(塞翁之馬)’는 인생의 좋은 일과 나쁜 일이 예측할 수 없이 교차하며, 결국 그 결과가 반전될 수 있다는 뜻을 가진 한국의 고사성어다. 즉, 처음에는 불행처럼 보이던 일이 나중에 큰 행복으로 바뀔 수 있고, 반대로 좋은 일이 나쁜 결과를 가져올 수도 있다는 의미를 담고 있다. 영어로 표현하면, “A blessing in disguise”라고 할 수 있다. “A blessing in disguise” 이 표현은 ‘변장한 축복’이라는 직역의 의미를 가지고 있으며, 처음에는 불행처럼 보였던 일이 나중에 가서 더 큰 이익이나 행복으로 나타날 때 사용된다. “새옹지마”와 비슷한 의미를 전달하기에 적절한 표현이다. “Losing that job was a blessing.. 이전 1 다음