hide ones head in the sand (1) 썸네일형 리스트형 “손바닥으로 하늘 가리기”를 영어로? “손바닥으로 하늘 가리기”를 영어로? “손바닥으로 하늘 가리기”는 명백한 사실을 감추려 하지만, 도저히 숨길 수 없는 상황을 뜻하는 표현이다. 이를 영어로 표현하면 **“Hide one's head in the sand”**가 가장 적절하다. “Hide one's head in the sand”의 유래 이 표현은 타조가 위협을 느끼면 머리를 모래에 파묻는다는 속설에서 유래했다. 타조는 실제로 그렇게 행동하지 않지만, 불편한 진실을 외면하거나 현실을 부정하려는 태도를 비유적으로 나타내는 말로 쓰인다. 예문“Ignoring the problem won’t make it go away. You’re just hiding your head in the sand.”(문제를 무시한다고 사라지는 건 아니다. 그냥 .. 이전 1 다음