귀찮게 하지 마 영어로 (1) 썸네일형 리스트형 “귀찮게 하지 마”를 영어로? “귀찮게 하지 마”를 영어로? “귀찮게 하지 마”는 상대방이 간섭하거나 성가신 행동을 그만두길 요구할 때 사용하는 표현이다. 영어로는 “Get off my back!” 또는 “Stop bothering me.”가 적합하다. “Get off my back!” 이 표현은 상대방이 계속해서 간섭하거나 압박할 때 “등에서 내려오라”는 은유적 의미로, 성가신 행동을 멈추라는 강한 뉘앙스를 담고 있다. 이와 유사하게 “Stop bothering me.”는 더 직설적이고 일상적인 표현이다. 유래 및 분석 “Get off my back”는 19세기 말에서 20세기 초에 등장한 표현으로, 실제로 누군가의 등에 올라탄 상황을 비유한 것이다. 성가신 행동이 신체적 부담처럼 느껴질 때 이를 표현하기 위해 사용되었다. 현재.. 이전 1 다음