이간질 영어로 (1) 썸네일형 리스트형 “이간질”을 영어로? “이간질”을 영어로? “이간질”은 두 사람 사이를 이간시켜 갈등을 일으키는 행위를 의미하는 말이다. 보통 악의적인 의도로 서로의 관계를 틀어지게 만드는 경우에 사용된다. 영어로는 “stirring the pot”이나 “driving a wedge”라는 표현이 가장 적합하다. “Stirring the pot” “Stirring the pot”은 원래 ‘냄비를 휘젓다’는 뜻에서 유래했으며, 주로 문제를 일으키거나 갈등을 부추기는 행동을 지칭하는 표현이다. 사람들 사이에서 갈등을 일으키고자 할 때 사용하는 비유적인 표현으로, 다른 사람들의 감정을 자극하여 혼란을 야기하는 것을 뜻한다. 유래 및 해석 (Stirring the pot) 이 표현은 요리에서 냄비를 휘저으면 내용물이 더 혼란스러워지는 것에서 유래.. 이전 1 다음