좋을대로 하세요 영어로 (1) 썸네일형 리스트형 “좋을대로 하세요”를 영어로? “좋을대로 하세요”를 영어로? “좋을대로 하세요”는 상대방의 결정이나 행동에 간섭하지 않겠다는 뜻을 담고 있다. 영어로는 “Suit yourself.” 또는 “Do whatever you want.”가 적합하다. “Suit yourself.” 이 표현은 “스스로에게 맞게 하라”는 뜻으로, 상대방의 선택을 존중하거나 방치하겠다는 뉘앙스를 포함한다. “Do whatever you want.”는 보다 직설적으로 상대의 행동을 허용하는 의미를 전달한다. 유래 및 분석 “Suit yourself”는 19세기 후반부터 사용된 표현으로, "to suit"가 "어울리다, 맞추다"라는 의미를 지닌다. 이 표현은 상대방이 자신의 마음에 따라 행동하도록 내버려 두는 것을 말하며, 때로는 다소 냉소적이거나 무관심한 태도를.. 이전 1 다음