cut corners (1) 썸네일형 리스트형 “짜치다”를 영어로 표현하면? “짜치다”를 영어로 표현하면?‘짜치다’는 경상도 사투리로 원래는 ‘쪼들리다’, ‘돈이 부족해 어려움을 겪다’라는 뜻이었으나, 요즘 들어 유튜브나 TV에서 ‘수준이 너무 낮거나 형편없는 경우’일 때, ‘기대에 훨씬 미치지 못하다’ 등의 의미로 사용되고 있다. 영어로 표현하면, “Cut Corners”라고 할 수 있다. “Cut Corners” “Cut Corners”는 직역하면 ‘모서리를 자르다.’라는 뜻인데, ‘절차를 생략하다’, ‘원칙을 건너 뒤고 편법으로 하다’로 해석하는 게 일반적이다. 즉, ‘원칙대로 하지 않고 일을 대충 한다’는 의미에서 우리말 “짜친다”와 뜻이 통하는 표현이다. “They must cut corners.” (그거 좀 짜치는데.)“We don’t cut corners” (우리.. 이전 1 다음