thorn in ones side (1) 썸네일형 리스트형 “눈에 가시”를 영어로? “눈에 가시”를 영어로? “눈에 가시”는 어떤 사람이나 상황이 지속적으로 불편하거나 신경 쓰이게 만드는 것을 비유적으로 표현한 말이다. "Thorn in one's side" 이 표현은 '가시'를 의미하는 "thorn"과 '옆구리'를 의미하는 "side"가 결합된 것으로, 비유적으로 '가시처럼 찌르는 불편한 존재'를 뜻한다. 누군가가 계속해서 신경을 쓰이게 하거나 방해가 되는 상황에서 사용된다. 유래/어원 이 표현은 성경에서 유래했다. 성경의 고린도후서 12장에서는 사도 바울이 "Thorn in the flesh"라는 표현을 사용하여 자신에게 끊임없이 불편을 주는 것들을 설명했다. 이후 이 표현은 '신경 쓰이게 하는 존재'나 '지속적인 고통을 주는 것'을 나타내는 속담으로 발전했다. 분석 “Thor.. 이전 1 다음