turn a blind eye (2) 썸네일형 리스트형 “눈감아 주다”를 영어로? “눈감아 주다”를 영어로? “눈감아 주다”는 어떤 잘못이나 부정적인 행동을 알고 있으면서도 의도적으로 그 사실을 무시하거나 용서하는 것을 뜻하는 표현이다. “Turn a blind eye” 이 표현은 ‘눈을 감다’라는 뜻으로, 어떤 잘못을 보고도 의도적으로 그것에 대해 알지 못하는 척하거나 무시하는 상황을 묘사할 때 사용된다. “Turn a blind eye”는 특히, 누군가의 잘못이나 부정행위를 의도적으로 간과하는 경우에 쓰인다. 유래/어원 이 표현은 1800년대 초 영국의 해군 제독 호레이쇼 넬슨(Horatio Nelson)에서 유래한다. 전투 중, 그는 한쪽 눈이 실명된 상태였지만, 의도적으로 다른 눈을 감고 적의 신호를 무시하며 전투를 계속했다. 이 사건에서 비롯된 “Turn a blind e.. “Turn a blind eye가 무슨 뜻?” “Turn a blind eye가 무슨 뜻?” “Turn a blind eye”는 누군가의 잘못이나 부당한 행동을 알고도 일부러 못 본 척하거나 무시하는 것을 의미한다. 즉, 명백한 문제를 눈감아 주는 상황에서 사용된다. 이 표현은 영국 해군 제독 호레이쇼 넬슨(Horatio Nelson)에서 유래되었다. 전설에 따르면 그는 전투 중 명령을 무시하려고 망원경을 자신의 장님 눈에 대고 "못 봤다"라고 말한 사건에서 비롯되었다고 한다. 이로 인해 명백한 사실을 의도적으로 무시할 때 “Turn a blind eye”라는 표현이 사용되기 시작했다. “The manager decided to turn a blind eye to the employees coming in late.” (매니저는 직원들이 늦게 오는 .. 이전 1 다음