we are in the same boat (1) 썸네일형 리스트형 “동병상련(同病相憐)”을 영어로? “동병상련(同病相憐)”을 영어로? “동병상련(同病相憐)”은 '같은 병을 앓고 있는 사람끼리 서로 불쌍히 여기고 도와준다'는 뜻의 한자 성어로, 고통이나 어려움을 겪고 있는 사람들끼리 서로 공감하고 동정하는 의미이다. 유래/어원 이 표현은 원래 중국의 고전에서 유래한 것으로, '같은 병을 앓고 있으면 서로의 아픔을 이해하고 도와주는' 상황을 비유적으로 표현한 것이다. 사람들끼리 서로의 고통을 이해하고 그 고통을 함께 나누려는 의미에서 이 표현이 자주 사용된다. 표현 분석 “동병상련”은 일반적으로 고통이나 어려움을 겪고 있는 사람들 간의 공감과 연민을 강조하는 표현이다. 영어로는 “Misery Loves Company”나 “Birds of a Feather Flock Together” 같은 표현이 비.. 이전 1 다음