본문 바로가기

𝙻𝚊𝚗𝚐𝚞𝚎

“Out of the blue”가 무슨 뜻?

 

 

“Out of the blue”가 무슨 뜻?

 

“Out of the blue”는 아무런 예고나 전조 없이 무언가가 갑자기 일어나는 상황을 표현하는 영어 관용구이다. 이 표현은 예상치 못한 사건이나 상황이 발생할 때 주로 사용된다.

 

“Out of the blue”는 원래 “a bolt out of the blue”라는 구에서 유래되었다. 이 구절은 '맑은 하늘에서 갑자기 내리치는 번개'를 의미한다. 아무런 징후도 없이 예상치 못한 사건이 벌어지는 것을 묘사하는 데에서 비롯된 것이다. 시간이 흐르면서 “a bolt”가 생략되고, 현재의 형태인 “out of the blue”로 짧아졌다.

 

이 표현에서 “blue”는 하늘을 의미하고, 그 하늘에서 갑자기 무언가가 나타나거나 발생한다는 뜻으로 사용된다. 즉, 눈에 보이는 징후나 이유 없이 어떤 일이 불쑥 생겼을 때 이를 설명하기에 적합하다.

 

  • “She called me out of the blue after years of silence.”
    (그녀가 수년간 연락이 없던 후에 갑자기 전화했다.)
  • “Out of the blue, it started raining heavily.”
    (갑자기 비가 쏟아지기 시작했다.)
  • “The opportunity came out of the blue, and I had to take it.”
    (그 기회는 갑자기 찾아왔고, 나는 잡아야 했다.)

 

 

 

#OutOfTheBlue뜻

#갑자기영어로

#관용적표현

#미국식표현
#한영번역
#영한번역
#번역의장인
#고급번역
#전문번역
#영불번역사
#읭글리시





번역 문의는 여기로,
https://kmong.com/gig/449142

 

신속하고 정확한 영어 번역을 원하신다면 맡겨주세요 - 크몽

영불번역가 전문가의 번역·통역 서비스를 만나보세요. <p style="text-align: justify;">&l...

kmong.com

https://www.jaenung.net/view/28797

 

합리적 가격에 신속하고 정확한 영어 번역을 원하신다면 [번역/외국어-영어 재능 제작/의뢰]

서비스 설명번역가 이력현지 10년 이상 거주국제공인 영·불통번역사로 활동중4만 건 이상 납품 경력원어민 감수 가능 경력 사항한국번역연구소 번역가로 근무국제번역 번역가로 근무 작업 가

www.jaenung.net

 

 

 

 

사업자 정보 표시
사업자 등록번호 : -- | TEL : --

'𝙻𝚊𝚗𝚐𝚞𝚎' 카테고리의 다른 글

“구썸”을 영어로?  (0) 2024.09.18
“손절”을 영어로?  (0) 2024.09.18
“가성비(價性比)를 영어로?”  (0) 2024.09.17
“Woke Virus가 무슨 뜻?”  (0) 2024.09.17
“네포 베이비가 무슨 뜻?”  (0) 2024.09.17