“섬유유연제를 영어로?”
‘섬유유연제’는 세탁 과정에서 옷감의 부드러움을 유지하고 정전기 방지 및 향기를 더해주는 역할을 하는 제품이다.
미국에서는 “Fabric Softener”가 일반적으로 사용되는 표현이다.
“Fabric Softener”
‘Fabric Softener’라는 표현은 ‘섬유(fabric)’라는 말과 ‘부드럽게 하다(soften)’의 합성어로, 원래 세탁 과정에서 옷감의 거칠어짐을 방지하기 위해 개발된 제품이다. 현대에는 정전기 방지, 주름 감소, 향기 추가 등의 기능도 함께 제공한다.
- “Don’t forget to add fabric softener during the rinse cycle.” (헹굼 과정에서 섬유유연제 넣는 거 잊지 마.)
- “I love the fresh scent my fabric softener leaves on my clothes.” (내 옷에 남는 섬유유연제의 상쾌한 향이 너무 좋다.)
- “If you have sensitive skin, try using a hypoallergenic fabric softener.” (피부가 예민하다면, 저자극 섬유유연제를 사용해봐.)
#섬유유연제영어로
#피존영어로
#FabricSoftner
#미국식표현
#한영번역
#영한번역
#번역의장인
#고급번역
#전문번역
#영불번역사
#읭글리시
번역 문의는 여기로,
https://kmong.com/gig/449142
신속하고 정확한 영어 번역을 원하신다면 맡겨주세요 - 크몽
영불번역가 전문가의 번역·통역 서비스를 만나보세요. <p style="text-align: justify;">&l...
kmong.com
https://www.jaenung.net/view/28797
합리적 가격에 신속하고 정확한 영어 번역을 원하신다면 [번역/외국어-영어 재능 제작/의뢰]
서비스 설명번역가 이력현지 10년 이상 거주국제공인 영·불통번역사로 활동중4만 건 이상 납품 경력원어민 감수 가능 경력 사항한국번역연구소 번역가로 근무국제번역 번역가로 근무 작업 가
www.jaenung.net
사업자 정보 표시
사업자 등록번호 : -- | TEL : --
'𝙻𝚊𝚗𝚐𝚞𝚎' 카테고리의 다른 글
“보부상(褓負商)을 영어로?” (0) | 2024.10.05 |
---|---|
“소파를 영어로?” (0) | 2024.10.05 |
“2박 3일을 영어로?” (0) | 2024.10.04 |
“USB를 영어로?” (0) | 2024.10.04 |
“슬세권을 영어로?” (0) | 2024.10.03 |