본문 바로가기

𝙻𝚊𝚗𝚐𝚞𝚎

“Spill the tea”가 무슨 뜻?

 

 

“Spill the tea”가 무슨 뜻?

 

“Spill the tea”는 비밀스럽거나 흥미로운 정보를 공개하라는 의미로, 주로 가십이나 뒷이야기를 말할 때 사용된다. 이 표현은 구어체에서 흔히 사용되며, 친근한 대화 속에서 가볍게 쓰이는 표현이다.

 

 

“Spill the tea, 가십거리 좀 말해 봐!”

 

이 표현은 1990년대에 미국 LGBTQ+ 커뮤니티에서 시작된 것으로 알려져 있다. 'T'가 'Truth'의 첫 글자에서 유래한 것으로, 진실을 말하라는 의미로 사용되기 시작했다. 이후 “Spill the tea”는 가십이나 속 이야기를 밝히라는 뜻으로 널리 퍼지게 되었다.

 

  • “What’s the tea today?”
    (오늘의 가십거리는 뭐야?)
  • “I got some tea to spill, anybody want to listen?”
    (나 말할 가십거리 있는데, 들어볼 사람?)
  • “She always spills the tea about her coworkers during lunch.”
    (그녀는 점심 시간에 항상 동료들에 대한 가십을 풀어놓는다.)

 

 

 

#영어관용어구

#관용적표현

#SpillTheTea뜻

#GenZslang

#미국MZ신조어

#미국식표현
#한영번역
#영한번역
#번역의장인
#고급번역
#전문번역
#영불번역사
#읭글리시






번역 문의는 여기로,
https://kmong.com/gig/449142

 

신속하고 정확한 영어 번역을 원하신다면 맡겨주세요 - 크몽

영불번역가 전문가의 번역·통역 서비스를 만나보세요. <p style="text-align: justify;">&l...

kmong.com

https://www.jaenung.net/view/28797

 

합리적 가격에 신속하고 정확한 영어 번역을 원하신다면 [번역/외국어-영어 재능 제작/의뢰]

서비스 설명번역가 이력현지 10년 이상 거주국제공인 영·불통번역사로 활동중4만 건 이상 납품 경력원어민 감수 가능 경력 사항한국번역연구소 번역가로 근무국제번역 번역가로 근무 작업 가

www.jaenung.net

 

 

 

 

사업자 정보 표시
사업자 등록번호 : -- | TEL : --