본문 바로가기

𝙻𝚊𝚗𝚐𝚞𝚎

“무지개색을 영어로?”

 

 

“무지개색을 영어로?”

 

무지개색은 빨주노초파남보로 잘 알려져 있으며, 미국에서도 무지개의 각 색깔을 다음과 같이 표현한다:

 

 

 

 

  1. 빨강 (Red)
    • “Red”는 무지개에서 가장 첫 번째로 나타나는 색이다.
    • “The red in the rainbow symbolizes passion and energy.”
      (무지개의 빨간색은 열정과 에너지를 상징해.)
  2. 주황 (Orange)
    • “Orange”는 활기와 창조성을 나타낸다.
    • “I love the vibrant orange in the sunset, just like in the rainbow.”
      (난 무지개처럼 생동감 넘치는 노을 속의 주황색이 좋아.)
  3. 노랑 (Yellow)
    • “Yellow”는 밝음과 희망을 의미하는 색이다.
    • “The yellow in the rainbow always lifts my spirits.”
      (무지개의 노란색은 늘 내 기분을 북돋워줘.)
  4. 초록 (Green)
    • “Green”은 자연과 조화를 나타낸다.
    • “The green in the rainbow is as fresh as the grass after the rain.”
      (무지개의 초록색은 비 온 뒤의 잔디만큼 상쾌해.)
  5. 파랑 (Blue)
    • “Blue”는 평온함과 안정감을 상징하는 색이다.
    • “The blue in the rainbow reminds me of the vast ocean.”
      (무지개의 파란색은 나에게 광활한 바다를 떠올리게 해.)
  6. 남색 (Indigo)
    • “Indigo”는 무지개에서 깊은 색감으로 나타나는 색이다.
    • “Indigo is such a mysterious color in the rainbow, isn’t it?”
      (남색은 무지개에서 정말 신비로운 색이야, 그렇지?)
  7. 보라 (Violet)
    • “Violet”은 마지막 색으로 창의성과 영감을 상징한다.
    • “Violet at the end of the rainbow feels like the perfect ending.”
      (무지개의 끝에 있는 보라색은 완벽한 마무리 같아.)

 

더보기

Purple과 Violet의 차이
Purple과 Violet은 둘 다 보라색을 나타내는 단어이지만, 미묘한 차이가 있다.

  1. Violet
    Violet은 스펙트럼의 색 중 하나로, 가시광선의 일부분에 속하는 실제 자연에 존재하는 색이다. 즉, 빛의 스펙트럼 상에서 가장 파장이 짧은 색이며, 보라색 중에서도 파란 빛이 더 많이 섞인 색을 의미한다. 무지개에서 나오는 보라색이 바로 Violet이다.
  2. Purple
    Purple은 혼합색으로, 적색과 청색(또는 파란색)을 혼합했을 때 만들어지는 색이다. Purple은 자연 스펙트럼에는 없고, 인공적인 혼합으로 만들어진 색에 가깝다. Violet보다 조금 더 붉은색을 띠며, 일반적인 대중이 인식하는 보라색에 가까운 색이라고 할 수 있다.

무지개에서는 Violet이 자연적 스펙트럼의 일부이기 때문에 사용되고, Purple은 혼합색이므로 무지개의 구성 요소로는 나타나지 않는다.


자주색
자주색은 영어로 “Magenta” 또는 “Burgundy”로 번역된다. 자주색은 붉은색과 보라색의 중간 정도에 있는 색이며, 상황에 따라 Magenta는 조금 더 밝고 선명한 자주색을, Burgundy는 어둡고 깊은 자주색을 가리킬 수 있다.

  • Magenta: 붉은색에 가까운 밝은 자주색.
  • Burgundy: 어둡고 갈색에 가까운 자주색.

이러한 차이 때문에 자주색을 정확하게 표현할 때는 문맥과 색의 톤에 따라 단어 선택이 달라질 수 있다.

 

 

 

#무지개색영어로

#무지개영어로

#rainbow

#무지개빛영어로

#iridescence

#남색영어로

#indigo

#보라색영어로

#purple과violet차이

#자주색영어로

#magenta

#burgundy

#미국식표현
#한영번역
#영한번역
#번역의장인
#고급번역
#전문번역
#영불번역사
#읭글리시






번역 문의는 여기로,
https://kmong.com/gig/449142

 

신속하고 정확한 영어 번역을 원하신다면 맡겨주세요 - 크몽

번역의장인 전문가의 번역·통역 서비스를 만나보세요. <p style="text-align: justify;">&l...

kmong.com

https://www.jaenung.net/view/28797

 

합리적 가격에 신속하고 정확한 영어 번역을 원하신다면 [번역/외국어-영어 재능 제작/의뢰]

서비스 설명번역가 이력현지 10년 이상 거주국제공인 영·불통번역사로 활동중4만 건 이상 납품 경력원어민 감수 가능 경력 사항한국번역연구소 번역가로 근무국제번역 번역가로 근무 작업 가

www.jaenung.net

 

 

 

사업자 정보 표시
사업자 등록번호 : -- | TEL : --

'𝙻𝚊𝚗𝚐𝚞𝚎' 카테고리의 다른 글

“찌뿌둥하다를 영어로?”  (0) 2024.10.12
“알빠노”를 영어로?  (0) 2024.10.11
“Rave가 무슨 뜻?”  (0) 2024.10.11
“Drama queen이 무슨 뜻?”  (0) 2024.10.10
“Bump on a log가 무슨 뜻?”  (0) 2024.10.10