본문 바로가기

𝙻𝚊𝚗𝚐𝚞𝚎

“Blood, Sweat and Tears 무슨 뜻?”

 

 

“Blood, Sweat and Tears 무슨 뜻?”

 

‘Blood, Sweat and Tears’는 매우 힘든 노력과 희생을 상징하는 영어 표현이다. 이는 성공이나 목표를 달성하기 위해 흘린 피, 땀, 그리고 눈물 같은 고통스러운 과정을 의미한다. 즉, 어떤 일을 성취하기 위해 극한의 노력을 기울일 때 사용할 수 있는 표현이다.

 

이 표현은 BTS의 인기 곡 “Blood, Sweat and Tears”에서도 사용되어, 세계적으로 많은 팬들이 이 구절에 대해 잘 알고 있다.

 

 

 

https://youtu.be/hmE9f-TEutc?si=N0gkEW4X447_Q46t

 

 

 

“Blood, Sweat and Tears”

 

이 표현은 1940년, 영국의 정치가 윈스턴 처칠(Winston Churchill)이 제2차 세계대전 당시 "나는 여러분에게 피, 수고, 눈물 그리고 땀 외에는 약속할 것이 없다"라는 연설에서 처음 대중적으로 사용되었다. 이후로 이 표현은 큰 성취나 승리를 위한 필수적인 노력과 고통을 강조하는 말로 널리 쓰이게 되었다.

 

‘Blood’는 피를 의미하며, 이는 고통스러운 희생을 상징한다. ‘Sweat’는 땀으로, 신체적, 정신적 노력을 나타낸다. 마지막으로 ‘Tears’는 눈물을 의미하며, 감정적 고통이나 어려움을 상징한다. 이 세 가지 요소가 합쳐지면, 아주 큰 노력을 요구하는 상황을 표현할 때 적합한 문구가 된다.

 

  • “The project took a lot of blood, sweat, and tears, but we finally finished it.”
    (그 프로젝트는 엄청난 노력과 고통을 필요로 했지만, 결국 완성했다.)
  • “She put her blood, sweat, and tears into making the business successful.”
    (그녀는 사업을 성공시키기 위해 온 힘을 다했다.)
  • “Despite their blood, sweat, and tears, BTS never won a Grammy, leading fans to accuse the awards of exploiting them.”
    (피, 땀, 눈물에도 불구하고 BTS는 끝내 그래미 상을 수상하지 못했는데, 이에 팬들은 그래미가 방탄을 이용했다며 비난하고 있다.)

 

 

 

#BloodSweatAndTears뜻

#윈스턴처칠

#피땀눈물

#BTS

#방탄소년단

#미국식표현
#한영번역
#영한번역
#번역의장인
#고급번역
#전문번역
#영불번역사
#읭글리시





번역 문의는 여기로,
https://kmong.com/gig/449142

 

신속하고 정확한 영어 번역을 원하신다면 맡겨주세요 - 크몽

영불번역가 전문가의 번역·통역 서비스를 만나보세요. <p style="text-align: justify;">&l...

kmong.com

https://www.jaenung.net/view/28797

 

합리적 가격에 신속하고 정확한 영어 번역을 원하신다면 [번역/외국어-영어 재능 제작/의뢰]

서비스 설명번역가 이력현지 10년 이상 거주국제공인 영·불통번역사로 활동중4만 건 이상 납품 경력원어민 감수 가능 경력 사항한국번역연구소 번역가로 근무국제번역 번역가로 근무 작업 가

www.jaenung.net

 

 

 

 

 

사업자 정보 표시
사업자 등록번호 : -- | TEL : --