본문 바로가기

𝙻𝚊𝚗𝚐𝚞𝚎

“Pull the rug out from under someone”이 무슨 뜻?

 

 

“Pull the rug out from under someone”이 무슨 뜻?

 

“Pull the rug out from under someone”은 지원을 갑자기 철회하는 것을 뜻하는 표현이다.

 

이 표현은 실제로 누군가의 발밑에서 깔개를 갑자기 걷어내는 상황에서 유래되었다. 이는 상대방이 안정감이나 지지를 잃게 되어 불안정한 상태에 빠지게 되는 상황을 비유적으로 나타낸다.

 

  • “Starting in 2025, the government is pulling the rug out from under local governments by cutting their budgets, which means the free public Wi-Fi support program is expected to be withdrawn.” (2025년부터 정부가 지자체 예산을 삭감함에 따라, 무료 공공 와이파이 지원 사업이 철회될 예정이다.)
  • “The city pulled the rug out from under the community by canceling the funding for the new park project.” (도시는 새 공원 프로젝트에 대한 자금을 취소하면서 지역 사회의 지원을 갑자기 철회했다.)
  • “Just when I thought I could rely on their support, they pulled the rug out from under me.” (내가 그들의 지원에 의존할 수 있을 거라 생각했을 때, 그들은 갑자기 나의 지원을 철회했다.)

 

 

 

#지원을철회하다영어로

#예산을없애다영어로

#PullTheRugOutFromUnderSomeone

#영어관용어구

#관용적표현

#미국식표현
#한영번역
#영한번역
#번역의장인
#고급번역
#전문번역
#영불번역사
#읭글리시






번역 문의는 여기로,
https://kmong.com/gig/449142

 

신속하고 정확한 영어 번역을 원하신다면 맡겨주세요 - 크몽

번역의장인 전문가의 번역·통역 서비스를 만나보세요. <p style="text-align: justify;">&l...

kmong.com

https://www.jaenung.net/view/28797

 

합리적 가격에 신속하고 정확한 영어 번역을 원하신다면 [번역/외국어-영어 재능 제작/의뢰]

서비스 설명번역가 이력현지 10년 이상 거주국제공인 영·불통번역사로 활동중4만 건 이상 납품 경력원어민 감수 가능 경력 사항한국번역연구소 번역가로 근무국제번역 번역가로 근무 작업 가

www.jaenung.net

 

 

 

 

사업자 정보 표시
사업자 등록번호 : -- | TEL : --

'𝙻𝚊𝚗𝚐𝚞𝚎' 카테고리의 다른 글

“Ballpark figure가 무슨 뜻?”  (0) 2024.10.31
“Go out on a limb가 무슨 뜻?”  (0) 2024.10.31
“요아정을 영어로?”  (0) 2024.10.30
“A/S를 영어로?”  (0) 2024.10.30
“조현병을 영어로?”  (0) 2024.10.29