본문 바로가기

𝙻𝚊𝚗𝚐𝚞𝚎

“Crocodile under the Sewer가 무슨 뜻?”

 

 

“Crocodile under the Sewer가 무슨 뜻?”

 

“Crocodile under the sewer”는 상대적으로 덜 알려진 표현이지만, 그 의미는 인간이 종종 직면하는 두려움이나 문제를 나타낸다. 이 표현은 우리가 직면하거나 인정하기 두려운 현실적인 위협이나 상황을 의미한다. '하수구 아래의 악어'는 우리 눈에 보이지 않지만, 존재할 수 있는 위험을 상징한다. 이러한 악어는 언제든지 모습을 드러낼 수 있으며, 우리가 그것을 무시하거나 외면한다고 해서 사라지지 않는다.

 

 

Crocodile Under the Sewer

 

이 표현은 20세기 초반의 도시 전설에서 유래했다. 당시 사람들은 하수구에 악어가 숨어 있을 것이라는 불안감을 가지고 있었다. 사실 악어가 도심의 하수구에 있을 가능성은 거의 없지만, 이런 상상은 사람들에게 상상 속의 위험이 현실처럼 느껴지게 한다. 이것은 우리가 인정하지 않으려 하거나 의도적으로 무시하는 문제들이 실은 아주 가까운 곳에 있다는 사실을 암시한다.

 

 

 

 

방안의 코끼리 (Elephant in the Room)

 

비슷한 의미를 가진 표현으로는 "방안의 코끼리"가 있다. '방안의 코끼리'는 모든 사람들이 알고 있지만, 그 누구도 직접적으로 언급하거나 해결하려 하지 않는 문제나 불편한 진실을 의미한다. 코끼리가 방 안에 있다면, 그 존재는 매우 분명하고 눈에 띄지만, 사람들이 그것에 대해 말하지 않으려 한다는 점에서 두 표현은 비슷하다.

 

이 두 표현은 모두 우리가 무시하려고 하는 문제들이 결국 우리에게 나타날 수 있다는 공통된 메시지를 전달한다. '하수구 아래 악어'와 '방안의 코끼리'는 각각 우리의 무의식적인 두려움이나 회피를 드러내며, 직면해야 할 현실을 암시한다.

 

 

현대인의 현실적 공포

“Crocodile under the sewer”와 “Elephant in the room”은 오늘날 우리가 겪는 현실적인 문제들을 표현하는데 유용한 비유다. 예를 들어, 개인적인 재정 문제나 직장에서의 갈등, 또는 사회적 불안과 같은 문제들이 그에 해당한다. 우리가 이러한 문제들을 직면하기 두려워할 때, 그 문제들은 마치 하수구 아래의 악어나 방 안에 있는 코끼리처럼 우리 주위를 둘러싸고 있다.

 

 

예문:

 

  • “Ignoring the warning signs was like pretending there was no crocodile under the sewer. Eventually, it caught up with him.” (경고 신호를 무시한 것은 마치 하수구 아래 악어가 없다고 생각하는 것과 같았다. 결국 그것은 그를 따라잡았다.)
  • “The company's mounting debts were like an elephant in the room, no one wanted to talk about it.” (회사의 증가하는 부채는 방 안의 코끼리와 같았다. 아무도 그것에 대해 이야기하고 싶어 하지 않았다.)
  • “She realized that the stress from her job was a crocodile under the sewer that she had been avoiding for years.” (그녀는 자신의 직장에서 오는 스트레스가 수년간 피했던 하수구 아래의 악어임을 깨달았다.)

 

 

이처럼 “Crocodile under the sewer”와 “Elephant in the room”은 우리가 피하거나 외면하려는 문제들이 실제로는 가까운 곳에 존재하고 있으며, 언젠가는 우리에게 드러날 수 있다는 메시지를 담고 있다. 우리는 이런 문제들을 직면하고 해결해야 한다는 사실을 인정하는 것이 중요하다.

 

 

 

 

#CrocodileUnderTheSewer

#하수구아래악어

#ElephantInTheRoom

#방안의코끼리

#회피하고싶은문제

#현대인의공포

#도시괴담

#영어관용어구
#관용적표현
#미국식표현
#한영번역
#영한번역
#번역의장인
#고급번역
#전문번역
#영불번역사
#읭글리시






번역 문의는 여기로,
https://kmong.com/gig/449142

 

신속하고 정확한 영어 번역을 원하신다면 맡겨주세요 - 크몽

번역의장인 전문가의 번역·통역 서비스를 만나보세요. <p style="text-align: justify;">&l...

kmong.com

https://www.jaenung.net/view/28797

 

합리적 가격에 신속하고 정확한 영어 번역을 원하신다면 [번역/외국어-영어 재능 제작/의뢰]

서비스 설명번역가 이력현지 10년 이상 거주국제공인 영·불통번역사로 활동중4만 건 이상 납품 경력원어민 감수 가능 경력 사항한국번역연구소 번역가로 근무국제번역 번역가로 근무 작업 가

www.jaenung.net

 

 

 

 

 

사업자 정보 표시
사업자 등록번호 : -- | TEL : --