본문 바로가기

𝙻𝚊𝚗𝚐𝚞𝚎

“Straight from the horse’s mouth”가 무슨 뜻?

 

 

“Straight from the horse’s mouth”가 무슨 뜻?

 

“Straight from the horse’s mouth”는 확실한 정보의 출처에서 직접 들었다는 의미이다. 누군가가 직접 확인한 정보이므로 신뢰도가 높다.

 

 

유래

 

이 표현은 경마(競馬) 세계에서 유래했다. 말의 나이를 확인하는 방법 중 하나가 치아를 살펴보는 것이었는데, 말을 가장 가까이서 돌보는 마구간 직원이나 기수(騎手)가 말의 상태를 누구보다 잘 알고 있었다. 그래서 말(馬)에게 직접 들은 것처럼 확실한 정보라는 의미로 발전했다.

 

 

예문

  1. “I heard it straight from the horse’s mouth—our company is giving everyone a bonus this year.”
    (확실한 정보통한테 직접 들었는데, 올해 우리 회사에서 보너스를 준대.)
  2. “Don’t trust the rumors. Wait until you hear it straight from the horse’s mouth.”
    (소문을 믿지 마. 확실한 소식통에게 직접 듣기 전까지 기다려.)
  3. “You don’t have to guess. Ask the manager and get the details straight from the horse’s mouth.”(추측할 필요 없어. 매니저한테 직접 물어서 확실한 정보를 얻어.)

 

 

 

#StraightFromTheHorsesMouth

#확실한정보영어로

#믿을만한정보영어로

#영어관용어구
#관용적표현
#미국식표현
#한영번역
#영한번역
#번역의장인
#고급번역
#전문번역
#영불번역사
#읭글리시






번역 문의는 여기로,
https://kmong.com/gig/449142

 

신속하고 정확한 영어 번역을 원하신다면 맡겨주세요 - 크몽

번역의장인 전문가의 번역·통역 서비스를 만나보세요. <p style="text-align: justify;">&l...

kmong.com

https://kmong.com/gig/449213

 

신속하고 정확한 프랑스어 번역을 원하신다면 맡겨주세요 - 크몽

번역의장인 전문가의 번역·통역 서비스를 만나보세요. <p><br></p><p><strong&g...

kmong.com

 

 

 

 

사업자 정보 표시
사업자 등록번호 : -- | TEL : --