본문 바로가기

𝙻𝚊𝚗𝚐𝚞𝚎

베테랑 속 명대사를 번역해보자

야, 서도철!
너 결혼할 때 나한테 뭐라고 말했어.
잘 사는 건 몰라도 쪽팔리게 살진 않게 해주겠다고 그랬지.
근데 회사까지 사람들 찾아와서 날 쪽팔리게 만들어?
우리 전세금 모자라서 대출 받아야하는 거 동네방네 떠들고 다니세요?
신진물산인가 뭐시긴가 하는데서 나 찾아왔더라.
우리 도와준다고 명품백에 오만원짜리 다발로 채워서.
여보세요, 그건 당신이 형사니까 알아서 찾아내시고.
당신이나 나나 서로 각자 일하는 거 터치 안하기로 했지만 내가 한 마디만 한다.
우리 쪽팔리게 살진 말자.
너 내가 정말로 쪽팔렸던 게 뭔지 아니?
내 앞에 명품가방하고 돈다발 올려졌을 때 나 흔들리더라.
나도 사람이고 여자야. 알았니?

 

영화대사 『 베테랑』 中 주연(진경)의 대사


𝙷𝚎𝚢, 𝚂𝚎𝚘 𝙳𝚘-𝙲𝚑𝚎𝚘𝚕!

𝚆𝚑𝚊𝚝 𝚍𝚒𝚍 𝚢𝚘𝚞 𝚜𝚊𝚢 𝚝𝚘 𝚖𝚎 𝚠𝚑𝚎𝚗 𝚠𝚎 𝚐𝚘𝚝 𝚖𝚊𝚛𝚛𝚒𝚎𝚍?

 

𝚈𝚘𝚞 𝚌𝚘𝚞𝚕𝚍𝚗'𝚝 𝚐𝚞𝚊𝚛𝚊𝚗𝚝𝚎𝚎 𝚊 𝚕𝚒𝚏𝚎 𝚘𝚏 𝚕𝚞𝚡𝚞𝚛𝚢

𝚋𝚞𝚝 𝚢𝚘𝚞 𝚠𝚘𝚞𝚕𝚍𝚗'𝚝 𝚕𝚎𝚝 𝚖𝚎 𝚕𝚒𝚟𝚎 𝚒𝚗 𝚜𝚑𝚊𝚖𝚎.

 

𝚃𝚑𝚎𝚗 𝚢𝚘𝚞 𝚑𝚊𝚟𝚎 𝚙𝚎𝚘𝚙𝚕𝚎 𝚌𝚘𝚖𝚎 𝚝𝚘 𝚖𝚢 𝚠𝚘𝚛𝚔 𝚊𝚗𝚍 𝚎𝚖𝚋𝚊𝚛𝚛𝚊𝚜𝚜 𝚖𝚎?

 

𝙷𝚎𝚢...

𝚆𝚑𝚊𝚝 𝚝𝚑𝚎 𝚑𝚎𝚕𝚕 𝚊𝚛𝚎 𝚢𝚘𝚞 𝚍𝚘𝚒𝚗𝚐 𝚊𝚝 𝚖𝚢 𝚠𝚘𝚛𝚔?

 

𝚈𝚘𝚞'𝚛𝚎 𝚝𝚎𝚕𝚕𝚒𝚗𝚐 𝚝𝚑𝚎 𝚠𝚘𝚛𝚕𝚍 𝚠𝚎 𝚗𝚎𝚎𝚍 𝚊 𝚕𝚘𝚊𝚗 𝚎𝚟𝚎𝚗 𝚏𝚘𝚛 𝚘𝚞𝚛 𝚛𝚎𝚗𝚝 𝚍𝚎𝚙𝚘𝚜𝚒𝚝?

 

𝚆𝚑𝚊𝚝?

𝙿𝚎𝚘𝚙𝚕𝚎 𝚏𝚛𝚘𝚖 𝚂𝚒𝚗 𝙹𝚒𝚗 𝚃𝚛𝚊𝚍𝚒𝚗𝚐 𝚙𝚊𝚒𝚍 𝚖𝚎 𝚊 𝚟𝚒𝚜𝚒𝚝

𝚊𝚗𝚍 𝚐𝚊𝚟𝚎 𝚖𝚎 𝚊 𝚍𝚎𝚜𝚒𝚐𝚗𝚎𝚛 𝚋𝚊𝚐 𝚙𝚊𝚌𝚔𝚎𝚍 𝚠𝚒𝚝𝚑 𝚌𝚊𝚜𝚑.

 

𝚆𝚑𝚒𝚌𝚑 𝚋𝚊𝚜𝚝𝚊𝚛𝚍𝚜 𝚏𝚛𝚘𝚖 𝚂𝚒𝚗 𝙹𝚒𝚗?

𝚈𝚘𝚞'𝚛𝚎 𝚝𝚑𝚎 𝚌𝚘𝚙! 𝚈𝚘𝚞 𝚏𝚒𝚐𝚞𝚛𝚎 𝚝𝚑𝚊𝚝 𝚘𝚞𝚝!

 

𝚆𝚎 𝚊𝚐𝚛𝚎𝚎𝚍 𝚗𝚘𝚝 𝚝𝚘 𝚒𝚗𝚝𝚎𝚛𝚏𝚎𝚛𝚎 𝚠𝚒𝚝𝚑 𝚎𝚊𝚌𝚑 𝚘𝚝𝚑𝚎𝚛'𝚜 𝚠𝚘𝚛𝚔,

𝚋𝚞𝚝 𝚕𝚎𝚝 𝚖𝚎 𝚜𝚊𝚢 𝚘𝚗𝚎 𝚝𝚑𝚒𝚗𝚐.

 

𝙻𝚎𝚝'𝚜 𝚗𝚘𝚝 𝚕𝚒𝚟𝚎 𝚒𝚗 𝚜𝚑𝚊𝚖𝚎.

 

𝙷𝚎𝚢!  𝚈𝚘𝚞 𝚔𝚗𝚘𝚠 𝚠𝚑𝚊𝚝 𝚛𝚎𝚊𝚕𝚕𝚢 𝚖𝚊𝚍𝚎 𝚖𝚎 𝚊𝚜𝚑𝚊𝚖𝚎𝚍?

 

𝚆𝚑𝚎𝚗 𝚝𝚑𝚎𝚢 𝚙𝚞𝚝 𝚝𝚑𝚊𝚝 𝚋𝚊𝚐 𝚏𝚞𝚕𝚕 𝚘𝚏 𝚌𝚊𝚜𝚑 𝚒𝚗 𝚏𝚛𝚘𝚗𝚝 𝚘𝚏 𝚖𝚎...

𝙸 𝚠𝚊𝚟𝚎𝚛𝚎𝚍.

 

𝙸'𝚖 𝚊 𝚑𝚞𝚖𝚊𝚗 𝚋𝚎𝚒𝚗𝚐 𝚊𝚗𝚍 𝚊 𝚠𝚘𝚖𝚊𝚗, 𝚝𝚘𝚘.

𝙾𝚔𝚊𝚢?


𝑡𝑟𝑎𝑛𝑠𝑙𝑎𝑡𝑒𝑑 𝑏𝑦 비둘기야

 

 

사업자 정보 표시
사업자 등록번호 : -- | TEL : --