“싼티”를 영어로 표현하면?
‘싼티’는 ‘가격이 낮고 불량스러운 기색’을 뜻하는 말로, 결코 좋은 뜻은 아니다.
영어로 표현하면, ‘Cheap’이란 단어를 사용해도 되지만, ‘Low Rent’라고도 할 수 있다.
“Low Rent”
“Low Rent”는 직역하면 ‘낮은 임대료’라는 뜻인데, 말 그대로 ‘저렴하고 열등하다’라는 의미로 쓰이는 표현이다.
- “This is so low rent. I don’t wanna buy it.” (이거 너무 싼티나. 안 살래.)
- “Do you really think this is gonna work? I think this is so low rent.”
(너 정말 이게 통할거라고 생각해? 너무 싼 티 나는 것 같은데.)
#싼티영어로
#싼티나다
#싼티나다영어로
#LowRent
#미국식표현
#한영번역
#영한번역
#번역의달인
#고급번역
#전문번역
#비둘기야
#읭글리시
번역 문의는 여기로,
https://kmong.com/gig/449142
현직 영불통번역사가 신속하고 깔끔히 번역해드립니다. - 크몽
오미로 전문가의 번역·통역 서비스를 만나보세요. <p><strong>경력 사항</strong></p&...
kmong.com
https://www.jaenung.net/?mid=view&no=28797
현직통번역사가 영어를 깔끔하고 센스있게 번역해 드립니다 [번역/외국어-영어 재능 제작/의뢰]
경력 사항프리랜서 총 15년 4개월한국번역연구소 번역가로 근무국제번역 번역가로 근무 서비스 분야일반번역일반서신, 편지, 자기소개서, 학생생활기록부, 유학서류, 취업, 비자서류, 입사지원
www.jaenung.net
사업자 정보 표시
사업자 등록번호 : -- | TEL : --
'𝙻𝚊𝚗𝚐𝚞𝚎' 카테고리의 다른 글
“정주행(定走行)”을 영어로? (0) | 2024.08.17 |
---|---|
“핵노잼과 핵꿀잼”을 영어로? (0) | 2024.08.16 |
“짜치다”를 영어로 표현하면? (0) | 2024.08.16 |
“Solid Effort” 수고했어? (0) | 2024.08.15 |
“냉방병(冷房病)”을 영어로? (0) | 2024.08.15 |