본문 바로가기

𝙻𝚊𝚗𝚐𝚞𝚎

“밤새다를 영어로?”

 

 

 

“밤새다를 영어로?”

 

“밤새다”는 잠을 자지 않고 밤을 지새며 공부나 일을 하는 것을 뜻한다. 영어로는 “Burn the midnight oil”이라는 표현이 이와 유사한 의미를 가진다.

 

 

“Burn the midnight oil”

 

“Burn the midnight oil”이라는 표현은 과거 기름 램프를 사용하던 시절에서 유래한 표현으로, 밤늦게까지 불을 켜 놓고 일하거나 공부하는 상황을 나타낸다. 현대에는 늦은 시간까지 집중해서 일하거나 공부하는 것을 뜻할 때 주로 사용된다.

 

  • “I had to burn the midnight oil to finish the project on time.” (나는 제시간에 프로젝트를 끝내기 위해 밤을 새워야 했다.)
  • “She burned the midnight oil to study for her exams.” (그녀는 시험 공부를 위해 밤을 지새웠다.)
  • “We’ve been burning the midnight oil trying to meet the deadline.” (우리는 마감일을 맞추기 위해 밤을 새우고 있다.)

 

 

 

#BurnTheMidnightOil뜻

#영어관용어구

#관용적표현

#밤새다영어로

#밤을지새우다

#미국식표현
#한영번역
#영한번역
#번역의장인
#고급번역
#전문번역
#영불번역사
#읭글리시






번역 문의는 여기로,
https://kmong.com/gig/449142

 

신속하고 정확한 영어 번역을 원하신다면 맡겨주세요 - 크몽

번역의장인 전문가의 번역·통역 서비스를 만나보세요. <p style="text-align: justify;">&l...

kmong.com

https://www.jaenung.net/view/28797

 

합리적 가격에 신속하고 정확한 영어 번역을 원하신다면 [번역/외국어-영어 재능 제작/의뢰]

서비스 설명번역가 이력현지 10년 이상 거주국제공인 영·불통번역사로 활동중4만 건 이상 납품 경력원어민 감수 가능 경력 사항한국번역연구소 번역가로 근무국제번역 번역가로 근무 작업 가

www.jaenung.net

 

 

 

 

사업자 정보 표시
사업자 등록번호 : -- | TEL : --