본문 바로가기

𝙻𝚊𝚗𝚐𝚞𝚎

“Bona Fide”가 무슨 뜻?

 

 

“Bona Fide”가 무슨 뜻?

 

“Bona fide”는 “진실된”“진짜의”, 또는 “성실한”이라는 의미를 가진 라틴어 표현이다. 주로 영어권에서 진정성을 강조하거나 어떤 것이 진짜라는 것을 보증할 때 사용된다. 발음은 “보-너-파이드(bow-nuh-fied)” 또는 “보-너-피데이(bow-nuh-fee-day)”로 한다.

 

 

 

 

유래와 분석

 

“Bona fide”는 라틴어로 “선의로” 또는 “좋은 믿음을 가지고”라는 뜻을 가진다. 법률 용어로도 자주 쓰이며, 특정 행동이나 서류가 속임수 없이 정당하게 이루어졌음을 의미한다. 현대 영어에서는 진짜 상품, 진실한 태도, 혹은 정직한 사람을 묘사하는 데 사용된다.

 

 

예문

  1. “This is a bona fide Picasso painting, verified by art experts.”
    (이것은 미술 전문가들에 의해 진품으로 인증된 피카소 그림이다.)
  2. “He’s a bona fide genius when it comes to solving complex math problems.”
    (그는 복잡한 수학 문제를 푸는 데 있어서 진짜 천재다.)
  3. “The contract is bona fide and legally binding.”
    (그 계약은 진실되고 법적으로 구속력을 가진다.)

 

 

“Bona fide”는 공식적이고 신뢰를 나타내는 표현으로, 일상 대화뿐만 아니라 전문적인 상황에서도 유용하게 사용할 수 있다.

 

 

 

 

#Bonafide

#Bonafide뜻

#진품의

#정직한영어로

#영어관용어구
#관용적표현
#미국식표현
#한영번역
#영한번역
#번역의장인
#고급번역
#전문번역
#영불번역사
#읭글리시






번역 문의는 여기로,
https://kmong.com/gig/449142

 

신속하고 정확한 영어 번역을 원하신다면 맡겨주세요 - 크몽

번역의장인 전문가의 번역·통역 서비스를 만나보세요. <p style="text-align: justify;">&l...

kmong.com

https://www.jaenung.net/view/28797

 

합리적 가격에 신속하고 정확한 영어 번역을 원하신다면 [번역/외국어-영어 재능 제작/의뢰]

서비스 설명번역가 이력현지 10년 이상 거주국제공인 영·불통번역사로 활동중4만 건 이상 납품 경력원어민 감수 가능 경력 사항한국번역연구소 번역가로 근무국제번역 번역가로 근무 작업 가

www.jaenung.net

 

 

 

 

사업자 정보 표시
사업자 등록번호 : -- | TEL : --