본문 바로가기

𝙻𝚊𝚗𝚐𝚞𝚎

“A Fig Leaf”가 무슨 뜻?

 

 

“A Fig Leaf”가 무슨 뜻?

 

“A Fig Leaf”는 결점이나 수치를 가리기 위한 명목상의 가림막을 의미한다.

 

 

어원 및 분석

 

이 표현은 성경에서 유래했다. 창세기에 따르면, 아담과 이브가 선악과를 먹은 후 부끄러움을 느끼고 무화과 잎으로 몸을 가렸다고 한다. 여기서 “fig leaf”는 단순한 은폐나 변명, 또는 위선을 의미하는 표현이 되었다. 특히 정치, 기업, 사회 문제 등에서 실제 문제를 감추는 겉치레 조치를 비판할 때 자주 사용된다.

 

 

예문

  • “The new policy is just a fig leaf to appease critics.”
    (그 새로운 정책은 비판을 무마하기 위한 명목상의 조치일 뿐이다.)
  • “His apology was a fig leaf covering his real intentions.”
    (그의 사과는 진짜 의도를 감추기 위한 가림막이었다.)
  • “The company’s donation was merely a fig leaf for their unethical practices.”
    (그 회사의 기부는 비윤리적인 관행을 감추기 위한 명목상의 행동이었다.)

 

 

 

#무화과이파리

#FigLeaf

#FigLeaf뜻

#무화과잎의미

#영어관용어구
#관용적표현
#미국식표현
#한영번역
#영한번역
#번역의장인
#고급번역
#전문번역
#영불번역사
#읭글리시






번역 문의는 여기로,
https://kmong.com/gig/449142

 

신속하고 정확한 영어 번역을 원하신다면 맡겨주세요 - 크몽

번역의장인 전문가의 번역·통역 서비스를 만나보세요. <p style="text-align: justify;">&l...

kmong.com

https://kmong.com/gig/449213

 

신속하고 정확한 프랑스어 번역을 원하신다면 맡겨주세요 - 크몽

번역의장인 전문가의 번역·통역 서비스를 만나보세요. <p><br></p><p><strong&g...

kmong.com

https://www.jaenung.net/view/28797

 

합리적 가격에 신속하고 정확한 영어 번역을 원하신다면 [번역/외국어-영어 재능 제작/의뢰]

서비스 설명번역가 이력현지 10년 이상 거주국제공인 영·불통번역사로 활동중4만 건 이상 납품 경력원어민 감수 가능 경력 사항한국번역연구소 번역가로 근무국제번역 번역가로 근무 작업 가

www.jaenung.net

 

 

 

사업자 정보 표시
사업자 등록번호 : -- | TEL : --