“Gastro-diplomacy가 무슨 뜻?”
‘Gastro-diplomacy’는 음식을 매개로 자국 문화를 세계에 알리고 외교적 호감을 증진하려는 전략을 뜻하는 말이다. 한국의 김치나 태국의 똠얌꿍 같은 대표 음식을 활용해 국가 이미지를 긍정적으로 만들고, 외교적 영향력을 넓히는 데 활용한다.
‘Gastro-’는 ‘위(胃), 음식’을 뜻하고, ‘diplomacy’는 ‘외교’라는 뜻이다. 이 두 단어가 합쳐져 ‘음식 외교’, 즉 음식으로 외교 활동을 하거나 외교 전략으로 활용하는 것을 말한다.
이 표현은 2000년대 초반 태국 정부가 자국 음식을 세계에 알리는 “Global Thai” 프로젝트를 통해 본격적으로 사용되기 시작했다. 이후 미국, 한국, 페루 등 여러 국가들이 비슷한 방식으로 자국 음식을 외교 수단으로 활용하면서 ‘gastrodiplomacy’라는 말이 자리 잡았다.
예문
- “Korea’s gastrodiplomacy campaign helped make kimchi popular around the world.”
(한국의 요리 외교 캠페인은 김치를 전 세계적으로 유명하게 만들었다.) - “Gastrodiplomacy is more than just sharing food — it’s about sharing culture and values.”
(요리 외교는 단순히 음식을 나누는 것이 아니라, 문화와 가치를 나누는 일이다.) - “Thailand invested heavily in gastrodiplomacy to boost tourism and soft power.”
(태국은 관광과 소프트 파워를 강화하기 위해 요리 외교에 많은 투자를 했다.)
#Gastrodiplomacy
#요리외교
#음식외교
#Kfood
#K푸드
#mukbang
#먹방
#영어관용어구
#관용적표현
#미국식표현
#한영번역
#영한번역
#번역의장인
#고급번역
#전문번역
#영불번역사
#읭글리시
번역 문의는 여기로,
https://kmong.com/gig/449142
신속하고 정확한 영어 번역을 원하신다면 맡겨주세요 - 크몽
번역의장인 전문가의 번역·통역 서비스를 만나보세요. <p style="text-align: justify;">&l...
kmong.com
신속하고 정확한 프랑스어 번역을 원하신다면 맡겨주세요 - 크몽
번역의장인 전문가의 번역·통역 서비스를 만나보세요. <p><br></p><p><strong&g...
kmong.com
https://www.jaenung.net/view/28797
합리적 가격에 신속하고 정확한 영어 번역을 원하신다면 [번역/외국어-영어 재능 제작/의뢰]
서비스 설명번역가 이력현지 10년 이상 거주국제공인 영·불통번역사로 활동중4만 건 이상 납품 경력원어민 감수 가능 경력 사항한국번역연구소 번역가로 근무국제번역 번역가로 근무 작업 가
www.jaenung.net
'𝙻𝚊𝚗𝚐𝚞𝚎' 카테고리의 다른 글
“그러든지”를 영어로? (0) | 2025.04.25 |
---|---|
“그러게요”를 영어로? (0) | 2025.04.24 |
“Cupboard Love가 무슨 뜻?” (0) | 2025.04.22 |
“껌딱지 고양이”를 영어로? (0) | 2025.04.21 |
“카니보어가 무슨 뜻?” (0) | 2025.04.20 |