“Ego-maniac”이 무슨 뜻?
‘Egomaniac’은 자기 자신에 대한 집착이 지나쳐서, 병적일 만큼 자기중심적으로 생각하고 행동하는 사람을 뜻한다. 상대방의 감정이나 상황은 고려하지 않고, 모든 일의 중심이 자신이라고 여기는 태도를 보인다.
‘Egomaniac’은 라틴어 “ego(나)”와 그리스어 “mania(광적 집착)”의 결합에서 왔다. 원래는 심리학이나 정신의학 용어로 쓰였지만, 지금은 일상적인 비난 표현으로 널리 쓰이고 있다.
“Narcissist vs. Selfish vs. Egomaniac”
비슷한 단어로는 ‘narcissist(나르시시스트)’와 ‘selfish person(이기주의자)’가 있다. 그러나 ‘egomaniac’은 이 둘보다 훨씬 극단적이고, 현실 감각이 없거나 타인을 완전히 무시하는 수준까지 나아간다.
이러한 성향이 심해지면, ‘sociopath(소시오패스)’나 ‘psychopath(사이코패스)’로 이어질 수도 있다. 특히 공감 능력이 현저히 낮고, 자신만의 왜곡된 논리를 앞세워 타인을 조종하거나 해를 끼치기 시작하면 그 경계가 모호해진다. 하지만 모든 egomaniac이 반드시 사이코패스나 소시오패스로 발전하는 것은 아니다.
예문
- “He’s such an egomaniac. He turned a team meeting into a speech about himself.”
(쟤 진짜 자기중심적이야. 팀 회의를 자기 자랑 시간으로 만들었어.) - “Only an egomaniac would think the world revolves around them.”
(세상이 자기 중심으로 돌아간다고 믿는 건 egomaniac뿐이다.) - “Her confidence is admirable, but she’s starting to sound like an egomaniac.”
(그녀의 자신감은 좋지만, 점점 자기밖에 모르는 사람처럼 들리기 시작한다.)
#EgoManiac
#자기밖에모르는사람
#자아도취
#스타병
#이기주의자
#Narcissist
#Selfish
#영어관용어구
#관용적표현
#미국식표현
#한영번역
#영한번역
#번역의장인
#고급번역
#전문번역
#영불번역사
#읭글리시
번역 문의는 여기로,
https://kmong.com/gig/449142
신속하고 정확한 영어 번역을 원하신다면 맡겨주세요 - 크몽
번역의장인 전문가의 번역·통역 서비스를 만나보세요. <p style="text-align: justify;">&l...
kmong.com
신속하고 정확한 프랑스어 번역을 원하신다면 맡겨주세요 - 크몽
번역의장인 전문가의 번역·통역 서비스를 만나보세요. <p><br></p><p><strong&g...
kmong.com
https://www.jaenung.net/view/28797
합리적 가격에 신속하고 정확한 영어 번역을 원하신다면 [번역/외국어-영어 재능 제작/의뢰]
서비스 설명번역가 이력현지 10년 이상 거주국제공인 영·불통번역사로 활동중4만 건 이상 납품 경력원어민 감수 가능 경력 사항한국번역연구소 번역가로 근무국제번역 번역가로 근무 작업 가
www.jaenung.net
'𝙻𝚊𝚗𝚐𝚞𝚎' 카테고리의 다른 글
“Pass the buck이 무슨 뜻?” (0) | 2025.04.28 |
---|---|
“어쩔 수 없지”를 영어로? (0) | 2025.04.26 |
“그러든지”를 영어로? (0) | 2025.04.25 |
“그러게요”를 영어로? (0) | 2025.04.24 |
“Gastro-diplomacy가 무슨 뜻?” (0) | 2025.04.23 |