𝙻𝚊𝚗𝚐𝚞𝚎 (541) 썸네일형 리스트형 건설 영문 번역 번역 관련 문의는 여기로 고인물의 찰진 영상 번역 서비스를 해 드립니다. | 8000원부터 시작 가능한 총 평점 0점의 번역·통 0개 총 작업 개수 완료한 총 평점 0점인 마참내의 번역·통역, 영상번역, 영어 서비스를 0개의 리뷰와 함께 확인해 보세요. 번역·통역, 영상번역, 영어 제공 등 8000원부터 시작 가능한 서비스 kmong.com 혼인신고서 국영문 번역본 𝑡𝑟𝑎𝑛𝑠𝑙𝑎𝑡𝑒𝑑 𝑏𝑦 비둘기야 현직 통번역사가 정성껏 영어번역해 드립니다. | 5000원부터 시작 가능한 총 평점 5점의 번역·통 11개 총 작업 개수 완료한 총 평점 5점인 마참내의 번역·통역, 일반 번역, 영어 서비스를 10개의 리뷰와 함께 확인해 보세요. 번역·통역, 일반 번역, 영어 제공 등 5000원부터 시작 가능한 서비스 kmong.com 물질안전보건자료(SDS) 프랑스어 번역 Formation FDS N1 : Maîtriser la conception d'une fiche de données de sécurité La Fiche de Données de Sécurité (FDS ou Safety Data Sheet / SDS en anglais) est un document permettant d'identifier les risques liés à la manipulation et l'utilisation de produits dangereux ou chimiques. La réglemenation REACH et le règlement CLP invite les utilisateurs à se prémunir des risques en consultant les FDS. .. 𝚆𝙷𝙼𝙸𝚂 2015 - 용어집 (불어) 𝚆𝙷𝙼𝙸𝚂 𝟸𝟶𝟷𝟻 - 물질안전보건자료(𝚂𝙳𝚂) 중요한 정보 캐나다는 𝚆𝙷𝙼𝙸𝚂(𝚆𝚘𝚛𝚔𝚙𝚕𝚊𝚌𝚎 𝙷𝚊𝚣𝚊𝚛𝚍𝚘𝚞𝚜 𝙼𝚊𝚝𝚎𝚛𝚒𝚊𝚕𝚜 𝙸𝚗𝚏𝚘𝚛𝚖𝚊𝚝𝚒𝚘𝚗 𝚂𝚢𝚜𝚝𝚎𝚖)와 𝙶𝙷𝚂(𝙶𝚕𝚘𝚋𝚊𝚕𝚕𝚢 𝙷𝚊𝚛𝚖𝚘𝚗𝚒𝚣𝚎𝚍 𝚂𝚢𝚜𝚝𝚎𝚖 𝚘𝚏 𝙲𝚕𝚊𝚜𝚜𝚒𝚏𝚒𝚌𝚊𝚝𝚒𝚘𝚗 𝚊𝚗𝚍 𝙻𝚊𝚋𝚎𝚕𝚒𝚗𝚐 𝚘𝚏 𝙲𝚑𝚎𝚖𝚒𝚌𝚊𝚕𝚜)를 통합했습니다. 본 문서는 위험 제품법 및 위험 제품 규정 (𝙷𝙿𝚁) 을 포함하여 연방법에 따라 공급업체에 적용되는 𝚆𝙷𝙼𝙸𝚂 𝟸𝟶𝟷𝟻 요구 사항을 다룹니다. 캐나다 보건부는 𝚆𝙷𝙼𝙸𝚂 공급업체 법률에 대한 전반적인 책임을 집니다. 𝚆𝙷𝙼𝙸𝚂는 작업장에서도 지방, 준주 및 연방 정부(연방 관할 작업장의 경우)의 자체 산업 보건 및 안전 법률에 따라 규제된다는 점에 유의해야 합니다. 이러한 각 당국은 공.. MSDS 영문 번역 번역 문의는 여기로 현직 통번역사가 정성껏 영어번역해 드립니다. | 5000원부터 시작 가능한 총 평점 5점의 번역·통 2개 총 작업 개수 완료한 총 평점 5점인 마참내의 번역·통역, 일반 번역, 영어 서비스를 2개의 리뷰와 함께 확인해 보세요. 번역·통역, 일반 번역, 영어 제공 등 5000원부터 시작 가능한 서비스 kmong.com 생활기록부 프랑스어 번역 번역 문의는 여기로 현직통번역사가 정성껏 불어 번역 해 드립니다. | 7000원부터 시작 가능한 총 평점 0점의 번역·통 0개 총 작업 개수 완료한 총 평점 0점인 마참내의 번역·통역, 일반 번역, 프랑스어 서비스를 0개의 리뷰와 함께 확인해 보세요. 번역·통역, 일반 번역, 프랑스어 제공 등 7000원부터 시작 가능한 kmong.com 생활기록부 영문 번역 번역의뢰는 여기로 현직 통번역사가 정성껏 영어번역해 드립니다. | 5000원부터 시작 가능한 총 평점 5점의 번역·통 2개 총 작업 개수 완료한 총 평점 5점인 마참내의 번역·통역, 일반 번역, 영어 서비스를 2개의 리뷰와 함께 확인해 보세요. 번역·통역, 일반 번역, 영어 제공 등 5000원부터 시작 가능한 서비스 kmong.com '하구나'와 '하는구나' 구별 '이게 구별이 안 되는구나' (O) '이게 구별이 안 되구나' (X) 더보기 표준국어대사전에 '-구나'와 '-는구나'가 아래와 같이 등재되어 있으니 용례를 참고하기 바람. -구나03 「어미」 ((‘이다’의 어간, 형용사 어간 또는 어미 ‘-으시-’, ‘-었-’, ‘-겠-’ 뒤에 붙어)) 해라할 자리나 혼잣말에 쓰여, 화자가 새롭게 알게 된 사실에 주목함을 나타내는 종결 어미. 흔히 감탄의 뜻이 수반된다. ¶ 경치가 참 아름답구나!/네가 벌써 대학생이구나!/너의 아버지가 우리 아버지와 동갑이시구나./네가 이렇게 장성한 줄을 나는 몰랐구나./너도 엄마가 미웠겠구나. -는구나 「어미」 ((동사 어간이나 어미 ‘-으시-’ 뒤에 붙어)) 해라할 자리나 혼잣말에 쓰여, 화자가 새롭게 알게 된 사실에 주목함을 나타내.. 이전 1 ··· 63 64 65 66 67 68 다음 목록 더보기