“청순하다”를 영어로?
‘청순하다’는 순수하고 깨끗한 이미지를 담고 있으며, 주로 사람의 외모나 성격을 설명할 때 사용된다. 영어로 표현하면, “Innocent” 또는 “Fresh”라고 할 수 있다.
“Innocent”는 ‘무죄의’라는 기본 뜻을 가지며, 더 나아가 ‘순수하고 세련되지 않은’이라는 의미로 쓰인다. 이 표현은 순수함과 청순함을 동시에 내포하고 있어 ‘청순하다’를 잘 나타낸다.
- “She has an innocent smile that lights up the room.” (그녀는 방을 밝히는 청순한 미소를 가지고 있다.)
- “Her innocent look makes her stand out in the crowd.” (그녀의 청순한 외모는 사람들 속에서 돋보이게 한다.)
- “The flowers in the garden give a fresh and innocent vibe.” (정원의 꽃들은 청순하고 신선한 분위기를 선사한다.)
#청순하다영어로
#innocent
#fresh
#미국식표현
#한영번역
#영한번역
#번역의장인
#고급번역
#전문번역
#영불번역사
#읭글리시
번역 문의는 여기로,
https://kmong.com/gig/449142
신속하고 정확한 영어 번역을 원하신다면 맡겨주세요 - 크몽
번역의장인 전문가의 번역·통역 서비스를 만나보세요. <p style="text-align: justify;">&l...
kmong.com
https://www.jaenung.net/view/28797
합리적 가격에 신속하고 정확한 영어 번역을 원하신다면 [번역/외국어-영어 재능 제작/의뢰]
서비스 설명번역가 이력현지 10년 이상 거주국제공인 영·불통번역사로 활동중4만 건 이상 납품 경력원어민 감수 가능 경력 사항한국번역연구소 번역가로 근무국제번역 번역가로 근무 작업 가
www.jaenung.net
사업자 정보 표시
사업자 등록번호 : -- | TEL : --
'𝙻𝚊𝚗𝚐𝚞𝚎' 카테고리의 다른 글
“The whole nine yards가 무슨 뜻?” (0) | 2024.11.13 |
---|---|
“정의봉을 영어로?” (0) | 2024.11.12 |
“The pot calling the kettle black가 무슨 뜻?” (0) | 2024.11.10 |
“Change horses in midstream가 무슨 뜻?” (0) | 2024.11.09 |
“물수제비를 영어로?” (0) | 2024.11.08 |